1.childish和childlike的区别

2.childish的反义词

3.情侣名 女生叫做Childish 男生叫什么呢?

4.“幼稚”英文怎么说,是指思想幼稚

childish_childishness

child,woman,lady的形容词分别是childish,womanish,ladylike。

1.childish 英[?t?a?ld] 美[?t?a?ld]

adj. 幼稚的; 孩子气的; 不复杂的;

1.She clapped her hands in childish glee .

她孩子气地高兴地拍着手。

2.With childish abandon, she gave herself over to grief .

她以孩子气的任性,纵声哀哭。

3.Do n't be childish any more .

别再孩子气啦。

4.Don't be a child don't keep that rather childish charm .

不要孩子气别再保留你那种天真劲了。

5.She considered his fear and trembling fanciful and childish .

她认为他的恐惧和颤抖是离奇和幼稚的。

2.womanish 英[?w?m?n] 美['w?m?n]

adj. <贬>(男人)女人气的,女人腔的,外表似女人的;

adv. 女人气地,女人腔地;

n. 女人气,女人腔;

1.He considered it womanish and impractical .

他认为这是自作多情,不足为训。

2.He has a rather womanish manner .

他太女气了。

3.He told me that i was a womanish sentimentalist, and would never do for business life .

他说我象娘儿们一样感情用事,说我绝对不适于经营事业。

4.But the profane and old - womanish myths refuse , and exercise yourself unto godliness

只是要弃绝那世俗的言语,和老妇的虚构无稽之事,并要操练自己以至于敬虔。

5.It has a glorious an and a contemptible science , a magnificent common sense and an infantile logic , a fine womanish chatter about life and no scholastic philosophy

它有光荣灿烂的艺术,和卑不足道的科学,有伟大的常识和幼稚的逻辑,有精致的,女性的,关于人生的闲谈,而没有学者风味的哲学。

3.ladylike 英[?le?dila?k] 美[?ledi?la?k]

adj. <过时,褒>贵妇人似的;

1.She drank her wine with small ladylike sips .

她文雅地一小口一小口喝着葡萄酒。

2.Brangwen's girl had put on a ladylike manner, but her voice betrayed her .

布兰文相好的那位姑娘也摆出了一副贵妇人的姿态,可是一说话便暴露了她的真实身份。

3.Well, i can't understand a quiet ladylike little body like tamsin caring to be married in such a mean way .

我不明白塔姆荪那样一个安静,温雅的姑娘,可肯把这样一件终身大事,这样马马虎虎地办了。

4.Please don ' t make me do something that ' s not ladylike .

别让我做些和淑女不符的事。

5.She drank her wine with small ladylike sips .

她文雅地一小口一小口喝著葡萄酒。

childish和childlike的区别

childlike和childish的区别在于前者指具有孩子一般天真、单纯和无邪的特点,而后者则指像孩子般幼稚、任性和不成熟的行为或态度。

一、词源起源

这两个词都衍生自“child”,但字面上含义不同。childlike可以被解释为“像孩子一样的”,而childish则是“有孩子般的性质”。

二、用法区别

1.childlike可用于形容成人的天真、纯朴和良善的特点;childish常用于描述孩子般的行为,例如任性、脾气暴躁等。

2.childlike可以被用来表示成人对于孩子事物的兴趣和热爱;childish主要指不成熟的行为或思想、幼稚的行为。

3.Childlike通常用于积极描述,如善良、天真、可爱、有趣的;Childish则常用于消极描述,如幼稚、任性、捣蛋、自私的。

三、例句比较

1.他的无邪笑容让他看起来更像一个孩子。He had a childlike smile that made him look more like a kid.

2.当她没有得到想要的东西时,她就会变得非常孩子气。She can be very childish when she doesn't get what she wants.

四、总结

Childlike与Childish是两个极易混淆的词汇,尤其在描述一个人的时候,因此在使用时要注意区分这两个词汇的不同含义,避免造成歧义。

五、类似词汇

除了childlike和childish之外,还有一些类似词汇也有类似的区别:

1.Naive与Innocent,前者指缺乏经验或过于单纯,后者指没有犯罪行为或没有邪恶意图。

2.Juvenile与Infantile,前者表示仍属于少年时期,后者表示像婴儿一样稚嫩且非常幼稚。

六、结语

在进行英语交流的过程中,词汇的准确运用对于对话的流畅非常重要。正确使用childlike和childish这两个单词对于交流的精准度非常有影响,希望通过上述的分析,能够让读者更好地理解、掌握这两个单词的用法和含义。

childish的反义词

childish和childlike的区别主要在于含义及用法上。

childish是个中性词,意:“小孩的”、“稚气的”。用于年龄不大的人,没有贬义,作of a child解;如用以指成年人,则有贬义,意:“幼稚的”,作like a child解。例如His younger sister has a childish face and a childish voice.他的妹妹有着孩子般的脸蛋和嗓子。

childlike是个褒义词,表示“天真的”、“纯真的”、“孩子般的”之意。它多指儿童的可爱品性,如用以指成年人,有好的意思,表示“像孩子般天真无邪或诚挚”之意。例如He is sixty now,but he is full of go and has a childlike spirit.今年他已60岁了,但干劲十足,非常精神。

双语例句:

1、She's just being childish and immature.

她在耍小孩子脾气,真是任性。

2、We eventually ran out of patience with his childish behaviour.

我们终于对他幼稚的行为忍无可忍。

3、You shouldn't be so childish; you're sixteen now.

你已经十六啦,别这么孩子气。

4、I work hard every day for such childish behavior.

我每天工作这么辛苦,得到的竟是这样幼稚愚蠢的举动。

5、It's time you left off that childish habit of thought.

该停止那种孩子似的思维习惯了。

情侣名 女生叫做Childish 男生叫什么呢?

?childish的意思为幼稚的,它的反义词为mature(成熟的)。

青涩稚嫩的反义词是成熟稳重。

青涩:原指果实尚未成熟,现在多用来形容人不成熟。同时也形容人未经历世事,简单纯洁的样子。词义扩大了,很多人会用来形容涉世未深,年轻、纯洁的少男少女。

稚嫩:幼稚,弱小,不成熟。如:有些青年人的作品虽未免稚嫩,但写得有声有色。

成熟:意思是长大,成长,泛指生物体发育到完备的阶段,或事物或行为发展到完善的程度,或人的思想观念的转变,并且这一过程中往往伴随着周围环境的改变而发生,也包括其他人的影响。

扩展资料:

青涩稚嫩的近义词:羞涩腼腆。

羞涩:意思是心里害羞而举动拘束不自然;难为情,情态不自然。

腼腆:意为因害羞而举止不自然或微笑。常见于在交流方面存在障碍或无法正常和陌生人交流的人;为了掩饰内心的恐惧和焦虑亦会如此。

1、他站在讲台上,羞涩地看着大家。

2、红红的脸颊吐露出少女的羞涩腼腆。

造句:

你这个人真幼稚,你能不能成熟一点?

与其你故作成熟地斤斤计较,不如我假装幼稚地没心没肺。

他恨她幼稚,伤害的话冲口而出.也许我们结合错误了。

你今天做的事情就像一个小孩子一样幼稚。

没有比闷闷不乐更幼稚的事了。

“幼稚”英文怎么说,是指思想幼稚

女生叫Childish,给男生取情侣名字可以叫Mature。Childish意思是稚嫩的,所以可以让男生的名字是Mature,意思是成熟的。

childish

1、发音:英 [?t?a?ld?];美 [?t?a?ld?]

2、翻译:孩子的;孩子气的;稚嫩的;幼稚的;天真的。

Mature

1、发音:英[m?t(r); m?tj?(r)];美[m?t?r,m?t?r]

2、翻译:成熟的;充分考虑的;到期的;成年人的

扩展资料:

英文情侣名字取名技巧可以考虑以下几点:

一、采用情侣二人的英文名字来取情侣网名。这种取情侣网名的方式是属于比较新潮的,因为在传统的取情侣网名的观念里,会认为既然是情侣名字,那么就要做到能够相互对应或者前后搭配,让大家能够看出来这是一对情侣网名。

但其实情侣网名也并不是一定要大家都做到能够看出来这对名字是属于情侣网名,只要情侣二人自己知晓彼此的网名是属于情侣网名,那么就足够了。而且这种取名方式,还能够保留一种神秘感,因为不会将自己的感情状况暴露在社交平台中。

比如像“Taylor”和“Chad”、“Kelsi”和“Ryan”、“Sharpay”和“Zara”、“Vienci”和“Tнаedi”、“Poppy”和“Somnus”、“Poppy”和“Thorn”这些情侣名字,就是根据大家自己的英文名字来取的,看起来便会给人一种高大上和时尚的气质感,非常适合现在的小年轻情侣们来使用。

二、采用中文汉字加上英文单词的方式来取英语情侣网名。

像这种取情侣网名的方式,就是属于比较具有普遍性的。因为不仅结合了我们国人所使用的中文汉字,又采用到了西方所使用的英文,那么像这种中西上的结合,就能够创造出一个具有交融性的好名字。

比如像“浮浅的-Superficia”和“言冷的-Coldwords”和“Rainy*十分伤情”、“旧梦人之夜*Curtain”和“旧情人之夜* Curtain”、“谨守的-Version”和“谨护的-Version”、“人情有味*Humane”和“半颗无心*Broken”、“idiot*你个笨蛋”和“fool*你个傻瓜”、“Cool 我的heart”和“Cool 我的feeling”这样的情侣名字,就是中西文字相互结合在一起的,不仅具有了中式的美感,也具有了西式的高级感。而且从网名的内容上来看,也是属于比较丰富的。

so , what's the correct answer?childish or naive

well, i think it should be naive

childish有指行动上的

naive是比较专著思维上的,有天真的意思

如果你是用来describe一个adult的话 用childish我觉得有点儿disrespectful 它express的意思有negative的一面

用naive不管你怎么用 看别人怎么理解了 因为它有幼稚/天真的意思